Katarzyna Wasilkowska

Katarzyna Wasilkowska

Autorka książek dla dzieci młodszych i trochę starszych (Jowanka i gang spod Gilotyny, Mleczak, Królestwo jakich wiele). Za debiut literacki nagrodzona statuetką Guliwer w krainie Olbrzymów. Na co dzień lektorka języka angielskiego, copywriterka i tłumaczka. Ściśle związana jest z Gdańskiem, gdzie się urodziła. Od kilku lat mieszka w małym domku na podwarszawskiej wsi z najmłodszymi dziećmi, mężem fotografem, dwoma psami i kotem. Lubi lukrecję, bardzo gorzką czekoladę i książki dla dzieci.

Autorka mieszka pod Warszawą
Prowadzi spotkania dla przedszkolaków i uczniów szkół podstawowych
 

Przygoda

Co to jest przygoda? Czy może się przytrafić w zwykłym, codziennym życiu, czy tylko wielkie wydarzenia mogą być początkiem wielkiej przygody? Autorka przedstawia Jowankę i gang spod Gilotyny i czyta fragment książki. Jakie emocje budzą się podczas lektury książki przygodowej? Co musi się znaleźć w dobrej książce przygodowej? Wspólnie z dziećmi wymyśla historię przygodową, która rozwarstwia się na różne wątki.

 

Warsztaty translatorskie

Jak przetłumaczyć nieprzetłumaczalne, czyli co to są idiomy? Jaka jest różnica między czytaniem tekstu obcojęzycznego ze zrozumieniem, a przekładaniem go na język polski? Na te pytania pisarka odpowie wrazem z dziećmi, pracując nad tekstem. Podzieleni na grupy uczestnicy tłumaczą z języka angielskiego fragmenty całego opowiadania. Następnie wspólnie z autorką łączą je w całość, dbając o zachowanie wierności oryginałowi i jednocześnie o literacki przekład. Pisarka opowie także o pułapkach automatycznych translatorów, czytając to samo opowiadanie po przetłumaczeniu go za pomocą mechanicznego tłumacza internetowego.